スマートシティ構想
「誰もが豊かさを享受できる スマートシティ加古川」をみんなで考えよう
用語解説
加古川市スマートシティ構想に掲載している用語解説です。本構想のなかでわかりにくい用語等を説明しています。
解説がほしい用語やよりわかりやすい解説案があればぜひご意見・アイデアをお寄せください。
このサイトは、ウェブサイトの基本的な機能を確保し、ユーザーのオンライン体験を向上させるためにクッキーを使用しています。 Cookieの使用を設定および承認したり、同意オプションを変更することはいつでもできます。
これらのクッキーは、ウェブサイトの主要な機能を可能にし、ユーザーの安全を保つために使われます。 自動的にブラウザに保存され、無効にすることはできません。
これらのクッキーは、ウェブサイト上で過去に行った選択をウェブサイトが記憶し、ユーザーによりパーソナライズされた体験を提供することを可能にします。
これらのクッキーは、ウェブサイトの改善に役立つウェブサイトの視聴者を測定および分析するために使用されます。
これらのクッキーは、お客様がウェブサイトをどのように使用するかに関する情報を収集し、お客様が使用するさまざまなウェブサイトでよりパーソナライズされたマーケティングを提供するために利用することができます。
「誰もが豊かさを享受できる スマートシティ加古川」をみんなで考えよう
加古川市スマートシティ構想に掲載している用語解説です。本構想のなかでわかりにくい用語等を説明しています。
解説がほしい用語やよりわかりやすい解説案があればぜひご意見・アイデアをお寄せください。
このコンテンツを表示するには すべてのクッキー を有効にする必要があります。
Cookie の設定を変更する
コメントの詳細
コメントを1件のみ表示しています
すべてのコメントを表示
加古川市デジタル改革推進課 との会話
【令和5年度第1回加古川市スマートシティ推進協議会 委員からの意見】
スマートシティ構想の一部見直しでは、用語を広く一般の方々に理解されやすい表現に変更している。ただし、多くの人々がその言葉を知っているものの、具体的な説明が難しい場合がある。
改善の例として、「QOL」を「生活の質(QOL)」と表現することで、より分かりやすい表現となる。
できるだけ日本語で表現し、分かりやすく説明しながら、徐々にカタカナ語を浸透させていくことが必要と感じる。
「基本目標1【市民】市民のQOLや利便性を向上するサービス」を
「基本目標1【市民】市民の生活の質(QOL)や利便性を向上するサービス」に改めます。
コメントを読み込んでいます...